超現実主義アーティスト、財団会員。
Nadir est de l'autre côté de la Terre
Sous son aile, protégée et aimée
Symbole d'une nouvelle renaissance, sans souffrance
Obsession
Libido, passion amoureuse
La Chute de l'arbre dans la vague du changement et le renouveau
La voie vers la lumière
Les yeux sont le miroire de l'âme
La sensualité est belle lorsqu'elle est amoureuse
Elle voyage dans le monde invisible
Sourire de bonheur à travers les larmes
La sagesse vient avec l'âge
Symbole de la nouvelle spiritualité
Jugement sans pitié
L'espérance et le doute
L'envie torture l'âme
Le desir est le moteur de l'évolution
彼の職業上の経歴:
1961 年に彼はゲントに最初のグラフィック アート ワークショップを設立し、フランスやスペインを含む北欧諸国で国際講師としても働きました。
フランス商工会議所の要請により、プロの写真家やグラフィックデザイナーに10年間継続教育を提供しました。
こうして彼は 1984 年 9 月にサントメール、サン セピュルクル通りに工房を設立しました。
1993 年に、彼はカペル・ラ・グランド美術アカデミーの教授に任命され、そこでの聴衆は増え続け、年間 200 人の生徒が集まりました。それ以来、彼は展覧会を続けながら、芸術創作と教育という2つの情熱に専念してきました。
2004 年に彼は Meilleur Ouvrier de France に選ばれました。
印刷用の銅や鋼への彫刻の分野で。
彼は若い頃から(画家であることが職業であるため)、自分では芸術家ではないと主張する芸術家としてではなく、イメージの職人としてその職業に就きました。
作品:
この美のギャラリーの前で、私たちは、神が人間の無益さに打ちのめされなかったらどうなるだろうかという世界を発見した子供のような気分になります。しかし、美しさは存在します。
ジェリー・トレヴィアンスは彼女に会い、手を握った
そして彼は指を色でいっぱいに保ちます。彼のイメージはキャンバスからはみ出しており、
それらは平凡な現実のコピーではありません。
これらは、私たちが日常生活の影をぼかして描き直す真実です。
美を愛する彼は、女性の美しさを際立たせるのが得意です。
象徴主義とシュールレアリスムが吹き込まれており、
作品には作家の感性が反映されており、
色彩豊かで柔らかく温かみのあるハーモニーを奏で、
軽さと自発性、洗練された芸術。
ジェリー・トレヴィアンにとって、イメージの抽象化は正確な具象化に取って代わられなければなりません。
彼にとって抽象画は存在する本当の理由がなく、絵のレベルでもありません。
技術的なレベルでも
全体的なレベルが下がり始めた
18世紀末から
本当の保全問題に到達するために
19世紀のある絵画の。
Webサイト : https://gerytrefaits.wixsite.com/ateliertreviens
Eメール : gery.trefaits@gmail.com
先取特権
https://www.cercledesartisteseuropeens.com/publications/mad-jarova/
https://www.cercledesartisteseuropeens.com/publications/zoomart-paris/
https://www.cercledesartisteseuropeens.com/supraréalisme/
https://www.cercledesartisteseuropeens.com/supraréalisme/manifeste-du-suprarealisme/
https://www.cercledesartisteseuropeens.com/supraréalisme/fondation-du-suprarealisme-dans-l-avenir/
https://www.cercledesartisteseuropeens.com/publications/